Los cristianos consideran la Biblia como sus escrituras sagradas. Pero dentro del cristianismo, diferentes denominaciones utilizan Biblias con cantidades diferentes de libros.
La Biblia protestante, que tiene 66 libros, es la más ampliamente utilizada en el mundo cristiano. Pero ¿qué hay de otras Biblias, como la Biblia hebrea o la Biblia católica, utilizadas por otros grupos?
Cada uno de estos grupos tiene razones para usar la Biblia que utilizan e incluir los diversos libros en ella que lo hacen. En esta página, exploraremos estas diferentes Biblias, los libros que contienen y de qué tratan estos libros. Al final, tendrás el conocimiento e información para saber cuál Biblia es la mejor para ti.
Responderemos a las siguientes preguntas:
- ¿Por qué tienen diferentes números de libros las distintas Biblias?
- ¿Cuáles son las diferentes Biblias y qué libros contienen en sus cánones?
- ¿Cuál Biblia es la mejor elección y cómo puedo saber que es confiable?
¡Comencemos!
¿Por qué tienen diferentes números de libros las distintas Biblias?

Photo by Carl Beech on Unsplash
Diferentes Biblias tienen diferentes números de libros porque en varios momentos de la historia, grupos de creyentes de la Biblia decidieron qué libros debían considerarse como Escritura.
Como probablemente sabes, la Biblia es “un libro hecho de libros”.
Es una recopilación de libros sagrados separados (o rollos en tiempos antiguos). Y la colección de estos libros sagrados que conforman la Biblia se llama el canon bíblico.
A lo largo de los siglos, los libros que componen el canon bíblico han sido objeto de debate en el mundo cristiano. El resultado son diferentes cánones para diferentes grupos. Algunos contienen más o menos libros. Por ejemplo:
1. La Biblia Hebrea (El Tanaj) – 24 libros (todo el Antiguo Testamento)1
2. La Septuaginta – 53 libros (el Antiguo Testamento incluyendo 14 libros apócrifos)2
3. La Biblia Católica de Douay-Rheims – 73 libros (46 del Antiguo Testamento, incluyendo 7 libros apócrifos, y 27 del Nuevo Testamento). Nota que algunas Biblias DR contienen 76 libros al incluir libros no canónicos adicionales (3 Esdras, 4 Esdras y la Oración de Manasés) dependiendo de la edición.3
4. La Biblia de Estudio Ortodoxa Oriental (Griega) – 76 libros (52 del Antiguo Testamento, 27 del Nuevo Testamento)4
5. La Biblia Protestante – 66 libros (39 del Antiguo Testamento, 27 del Nuevo Testamento)
Como puedes ver, todas las Biblias con el Nuevo Testamento tienen 27 libros para él. Esto significa que la autoridad Escritural de los libros del Nuevo Testamento se estableció antes, y cualquier diferencia en el número de libros de las diferentes Biblias proviene del Antiguo Testamento.
Así que antes de mirar los diversos cánones (y las diferencias en sus Antiguos Testamentos), veamos cómo se acordó el canon del Nuevo Testamento.
El canon del Nuevo Testamento
Los libros del Nuevo Testamento fueron considerados como Escritura desde el momento en que fueron escritos. Por eso el apóstol Pedro, contemporáneo de Pablo, se refirió a las escrituras de Pablo como Escritura en 2 Pedro 3:16 justo después de que fueran escritas. Pero los libros en el canon del Nuevo Testamento fueron formalmente acordados en el siglo IV d.C. Esto sucedió en forma de un consenso aceptado que se fue desarrollando gradualmente a lo largo de los siglos.
A diferencia de la formalidad y controversias que caracterizaron el establecimiento de los diversos cánones del Antiguo Testamento, esta decisión estuvo libre de controversia.
Antes de esta decisión, otros libros habían estado circulando. Libros como la Didajé, el Apocalipsis de Pedro, el Pastor de Hermas, la Epístola de Clemente, la Epístola de Bernabé y el Evangelio de Tomás.
Sin embargo, eventualmente fueron excluidos de las Sagradas Escrituras. Las razones incluyeron:
- No fueron escritos por los apóstoles.
- Tenían un contenido espiritual superficial.
- Contradecían abiertamente el canon ya establecido de las Escrituras.
Mientras que algunos fueron completamente descartados, otros fueron considerados útiles y retenidos como lecturas no escriturales para los creyentes.
Finalmente, Atanasio, el obispo de Alejandría, escribió en su Carta de Pascua del año 367 una lista de libros del Nuevo Testamento que consideraba como Escritura. Esta lista contenía los libros del Nuevo Testamento tal como los conocemos hoy en día:
- Los Evangelios: Mateo, Marcos, Lucas, Juan
- Los Hechos de los Apóstoles
- Las Epístolas Paulinas: Romanos, 1 y 2 Corintios, Gálatas, Efesios, Filipenses, Colosenses, 1 y 2 Tesalonicenses, 1 y 2 Timoteo, Tito, Filemón, Hebreos
- Las Epístolas Generales: Santiago, 1 y 2 Pedro, 1, 2 y 3 Juan, Judas
- Apocalipsis
Esta lista fue aceptada por concilios de la iglesia en Roma en el año 382, luego en Hipona en el año 393. El Concilio de Cartago la adoptó oficialmente en el año 397.5
Como puedes ver, el número de libros en el canon del Nuevo Testamento quedó sellado muy temprano. Y la diferencia en el número total de libros en las diferentes Biblias proviene del Antiguo Testamento.
Para entender por qué es así, vamos a analizar cada una de las Biblias y sus historias.
¿Cuáles son las diferentes Biblias y qué libros contienen sus cánones?
A lo largo de la historia, los creyentes de la Biblia han tenido un conjunto de libros que consideran como la Palabra autoritativa de Dios, comenzando con los antiguos judíos hasta los cristianos de hoy en día. Las diferentes Biblias son:
- La Biblia Hebrea
- La Septuaginta
- La Vulgata Latina y la Biblia Católica
- La Biblia Protestante
- La Biblia Ortodoxa Oriental
En esta sección, veremos las diferentes Biblias y las circunstancias que llevaron a que tengan la cantidad de libros que tienen.
Comencemos con la más antigua que existe.
La Biblia hebrea

Photo by cottonbro studio
La Biblia hebrea o el Tanaj era la Escritura utilizada por los israelitas. Contiene 24 libros del Antiguo Testamento. Los libros se dividen en 3 secciones:
- La Torá o la Ley (5 libros) — Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio
- Los Nevi’im o Profetas (8 libros) — Josué, Jueces, Reyes, Samuel, Isaías, Jeremías, Ezequiel, los Doce (todos los 12 libros de los profetas menores como un solo libro)
- Los Ketuvim o Escritos (11 libros) — Salmos, Proverbios, Job, Cantar de los Cantares, Rut, Lamentaciones, Eclesiastés, Ester, Daniel, Crónicas, y Esdras y Nehemías (como un solo libro).
Aunque no está claro exactamente cuándo se fijó el canon judío de 24 libros, la mayoría de los estudiosos y registros históricos apuntan a su compilación por Esdras y otros escribas judíos en Jerusalén en los años posteriores a la cautividad babilónica.
El Talmud, los principales escritos de las leyes religiosas judías, afirma que la compilación se completó en el año 450 a.C. y que nunca ha cambiado desde entonces.6
Escritos judíos posteriores, como el Comentario sobre el libro de Eclesiastés llamado Midrash Kohelet, mencionan la fijeza del canon de 24 libros al afirmar que reunir más de 24 libros causa confusión.7
La Escritura también deja claro que para la época de Jesús, la Biblia hebrea era el canon aceptado. Jesús mismo se refirió a ella en Lucas 24:44 cuando habló sobre la “Ley de Moisés, los Profetas y los Salmos” (RV60). En este caso, es probable que los Salmos fueran equivalentes a los Escritos.
Tanto Jesús como otros escritores del Nuevo Testamento hacen referencia a las Escrituras y citan en gran medida los escritos del Antiguo Testamento.8 Sin embargo, después de la época de Jesús, se consideraron otros libros para el canon del Antiguo Testamento.
La Septuaginta

Photo by Kelly Sikkema on Unsplash
La Septuaginta es la traducción al griego del Antiguo Testamento y contiene 53 libros. Estaba destinada a los hebreos dispersos en el mundo de habla griega del Imperio Romano oriental, ya que el hebreo y el arameo, los idiomas del Antiguo Testamento, ya no se usaban comúnmente en la era helenística.9
Los 53 libros incluyen los 24 libros de la Biblia hebrea (El Tanaj); sin embargo, su organización y división significan que los 24 libros originales del Tanaj se convierten en 39 libros en la Septuaginta. He aquí cómo:
más otros 14 libros. Los 24 libros de la Biblia hebrea están organizados y nombrados de manera diferente para convertirlos en 39 libros, aunque el contenido es el mismo.
Estos son los cambios que hicieron 39 libros de los 24:
- El libro de los Doce está dividido en profetas menores individuales, lo que hace un total de doce libros en lugar de uno.
- Los libros de Reyes, Samuel y Crónicas están divididos en dos (1 y 2 Reyes, 1 y 2 Samuel, 1 y 2 Crónicas), lo que hace seis libros en lugar de tres.
- Los libros de Esdras y Nehemías están separados, siendo dos en lugar de uno.
Solo para desglosarlo aún más, podemos verlo así:
- 24 libros + 11 = 35
- 35 libros + 3 = 38
- 38 libros + 1 = 39
Entonces, llegamos a un total de 53 libros en la Septuaginta al agregar los 14 textos apócrifos. Estos incluyen:
1. Judith
2. Tobit
3. Macabeos 1
4. Macabeos 2
5. Macabeos 3
6. Macabeos 4
7. Manasés
8. Sabiduría de Salomón
9. Eclesiástico
10. Salmos de Salomón
11. Baruc
12. Carta de Jeremías
13. Susana
14. Bel y el Dragón10
Los 14 libros adicionales eran textos griegos escritos entre el tercer siglo antes de Cristo y el primer siglo después de Cristo, después de que se escribiera el último libro del canon judío.
Ten en cuenta que a menudo hay discrepancias en el número, ya que algunas versiones de la Septuaginta excluyen ciertos libros apócrifos, o a veces no los clasifican como libros independientes. Estos números se basan en la Nueva Traducción al Inglés de la Septuaginta, editada por Albert Pietersma y Benjamin Wright.
Incluyen:
- Libros completos: Tobías (o Tobit), Judit, Sabiduría de Salomón, Eclesiástico (o Sirac), Baruc, 1, 2, 3 y 4 Macabeos, Esdras 1, Oración de Manasés y Carta de Jeremías.
- Adiciones al libro de Daniel (cada una clasificada como un libro): La oración de Azarías y el Canto de los Tres Santos Niños, Susana y los Ancianos, Bel y el Dragón
- Adiciones al libro de Ester (no clasificado como libro): Ester 10:4-13, Ester 11-16
- Una adición al libro de Salmos (no clasificado como libro)—Salmo 151
- Un apéndice (no clasificado como libro)—4 Macabeos
Aunque los judíos y los escritores del Nuevo Testamento nunca consideraron estos libros como Escritura, muchos los veían como útiles y los leían a menudo.
Algunos como 1 y 2 Macabeos son relatos históricos que cubren eventos entre el final del canon del Antiguo Testamento y la venida de Jesús. Y otros como Judit contienen escritos ficticios que enseñan valores piadosos. Así que, cuando el canon judío fue traducido al griego para formar el Septuaginta o LXX, estos libros adicionales también se añadieron a él.
Más tarde, estos libros adicionales se conocieron como los Apócrifos o el Deuterocanon.
Aunque ambas palabras a menudo se refieren al mismo conjunto de libros, Apócrifos es utilizado por aquellos que no consideran que los libros sean divinamente inspirados o tengan autoridad escritural. Implica que no son canónicos. Por otro lado, la palabra Deuterocanon es utilizada por aquellos que los aceptan como Escritura. Y como veremos más adelante, algunas Biblias tienen todos o algunos de estos libros como deuterocanónicos.
En el siglo I d.C., la Septuaginta (que incluía los libros adicionales) era ampliamente utilizada por judíos y cristianos judíos. Y fue adoptada por la iglesia primitiva como su Antiguo Testamento. Luego, en el año 90 d.C., los rabinos judíos se reunieron en el Concilio de Jamnia y decidieron que solo los 39 libros del canon judío conforman el canon del Antiguo Testamento.11
A pesar de esta decisión, la Iglesia Cristiana principal continuó utilizando la Septuaginta (incluyendo los 14 libros adicionales) como sus Escrituras en todo el Imperio Romano oriental.
Pero para la iglesia en el Imperio Romano occidental, la Vulgata Latina se convirtió en la principal Biblia.
La Vulgata Latina y la Biblia Católica

Photo by James Coleman on Unsplash
En el siglo IV d.C., el Papa Dámaso encargó a Jerónimo que proporcionara una Biblia en latín para la iglesia de habla latina en el lado occidental del Imperio Romano. Así nació la Vulgata Latina en el año 405 d.C.
En lugar de traducir del Septuaginta, Jerónimo tradujo la mayor parte del texto directamente del Antiguo Testamento hebreo. Incluyó todos los libros del canon judío como el Antiguo Testamento, y aunque reconoció la importancia de los 14 libros adicionales, los designó como apócrifos y propuso que se consideraran no canónicos..
Pero la iglesia no aceptó su propuesta, y la mayoría de los libros adicionales se incluyeron en la Biblia como el Deuterocanon en el Concilio de Roma en el año 382 d.C.
Aun así, excluyeron:
- La Oración de Manasés
- 3 Esdras
- 4 Esdras
- 3 Macabeos
- El apéndice de 4 Macabeos
- El capítulo adicional en el libro de los Salmos (Salmo 151).
Aunque se conservaron 11 de los 14 libros, solo aparecen en realidad 7 libros (Tobías, Judit, Sabiduría de Salomón, Eclesiástico, 1 y 2 Macabeos, Baruc).
¿Por qué? Por tres razones:
- Tres de los otros libros (Susana, Bel y el Dragón, y el Cántico de los Tres Jóvenes) son parte del libro de Daniel.
- La Carta de Jeremías está incluida en el libro de Baruc.
- Los capítulos y versículos adicionales de Ester están incluidos en el libro de Ester.
Esta Biblia no fue aceptada de inmediato por la Iglesia. Pero para el siglo VI, era la Biblia latina más comúnmente utilizada en el Imperio Romano.
Y así se mantuvo hasta la Reforma Protestante.

Photo by Wim van ‘t Einde on Unsplash
Cuando Martín Lutero tradujo la Biblia Latina al idioma alemán en 1534, separó los libros adicionales del Antiguo Testamento hebreo, colocándolos entre el Antiguo y el Nuevo Testamento. Por eso también se les conoce como Libros Intertestamentarios. Fueron designados como apócrifos en ese momento.12
Él citó las siguientes razones para esta decisión:
- Los escritores de estos libros mismos no dicen que están inspirados, guardan silencio sobre la inspiración de los libros que escribieron.
- Los futuros escritores bíblicos del Nuevo Testamento no los mencionaron como Escritura, a diferencia de cómo se refieren al canon hebreo.13
- Enseñaron doctrinas que contradecían las Escrituras ya establecidas, como:
- Dar dinero para expiar pecados (Eclesiástico 3:30; Tobías 4:10).
- Orar a los muertos (2 Macabeos 12:43-45).
- Orar a los santos y pedirles oración (2 Macabeos 15:12-16).
En respuesta a las protestas de Lutero, la iglesia declaró la Vulgata Latina como la Biblia oficial de la Iglesia Católica Romana en el Concilio de Trento en 1546.14 Con esto, decidieron que necesitaban una edición oficial de la Vulgata.
El teólogo Sixto de Siena comenzó a revisarlo y en 1566 acuñó el término deuterocanónico, que significa “segundo canon”, para referirse al nuevo canon que no formaba parte de la Biblia hebrea original que había sido aceptada como canónica.
Cuando la nueva edición estuvo lista, el Papa Clemente VIII encargó la Vulgata Sixto-Clementina como la Biblia oficial de la Iglesia Católica Romana en 1592. También añadió tres de los libros apócrifos excluidos: la Oración de Manasés y 3 y 4 Esdras. Esto llevó a la Vulgata Latina a un total de 768 libros. Y esto se ha replicado en todas las versiones y traducciones futuras de la Vulgata.
En 1582, la Iglesia Católica permitió la traducción de la Vulgata al inglés, y la Biblia de Douay-Rheims se publicó en 1609-10 como la primera traducción católica al inglés.
Esta se convirtió en el precursor de las Biblias católicas posteriores.
Mientras tanto, la Biblia de Martín Lutero actuó como el precursor de las Biblias protestantes que no incluían los libros deuterocanónicos en el cuerpo de las Escrituras, sino que los separaban y los designaban como los Apócrifos.
La Biblia protestante

Photo by Tim Wildsmith on Unsplash
Al principio, la Biblia protestante contenía 80 libros. Pero más tarde, los Apócrifos fueron excluidos por completo, por lo que solo quedaron 66 libros, como es común hoy en día.
Como vimos anteriormente, todo comenzó con la Biblia de Martín Lutero. Esta Biblia tenía un total de 80 libros, ya que los tres libros adicionales en Daniel y los versículos y capítulos adicionales incluidos en Ester en la Vulgata se etiquetaron como libros separados.
Más tarde, cuando la Biblia fue traducida al inglés para formar la Biblia de Ginebra, la nueva Biblia siguió el modelo de Lutero, terminando también con una Biblia de 80 libros.
Y cuando la Biblia del Rey Jacobo fue encargada en 1611 en la Inglaterra protestante, también tenía 80 libros como la Biblia de Lutero, incluyendo los Apócrifos intertestamentarios. La única diferencia era que los libros 3 y 4 de Esdras fueron nombrados como 1 y 2 de Esdras.
Todas las futuras versiones protestantes siguieron este modelo hasta mediados de 1800.
En 1855, se tomó la decisión de omitir los libros apócrifos en la publicación de Biblias protestantes. Dado que se consideraba menos importante, ¿por qué no reducir los costos de publicación eliminándolos por completo? Desde entonces, la mayoría de las Biblias protestantes tienen 66 libros con un Antiguo Testamento de 39 libros.
Pero hay algunas denominaciones protestantes que todavía utilizan Biblias con los libros apócrifos. Como la Comunión Anglicana, la Iglesia Episcopal, la Iglesia Metodista Unida y la Iglesia Luterana. Y otros creyentes de la Biblia consideran que los libros apócrifos son inspirados. Un ejemplo es la Iglesia Ortodoxa que incluso tiene más libros en su Deuterocanon que la Biblia Católica. Más sobre eso a continuación.
La Biblia Ortodoxa Oriental
La Biblia Ortodoxa es utilizada por la Iglesia Ortodoxa Oriental, la cual traza su origen a las iglesias establecidas por los apóstoles en la región del Mediterráneo oriental.
Cuando en el siglo IV d.C., Constantino convirtió a Constantinopla en la capital de Roma y al cristianismo en la religión oficial del imperio, el liderazgo del mundo cristiano provino principalmente de los padres de la iglesia griega en el este.
Pero cuando tanto el poder político como religioso se trasladaron a Roma, la iglesia en el este se separó gradualmente de la Iglesia Católica Romana principal. Ellos formaron la Iglesia Católica Ortodoxa o la Iglesia Ortodoxa Oriental.
Y tienen su propia Biblia: la Biblia Ortodoxa.
La Biblia Ortodoxa es la más extensa. Aunque incluye todos los libros deuterocanónicos católicos como parte de su canon, también conserva todos los libros en la Septuaginta que fueron omitidos en la Vulgata Latina.
Incluyen:
- Oración de Manasés
- 3 Esdras (Escrito como 1 Esdras)
- 4 Esdras (Escrito como 2 Esdras)
- 3 Macabeos
- 4 Macabeos como un apéndice
- Adiciones a los Salmos—Salmo 151
Aparte de la Iglesia Ortodoxa Oriental principal, también hay otras iglesias ortodoxas que tienen aún más libros en sus cánones.
Estas incluyen los cánones de la Iglesia Ortodoxa Etíope Oriental, la Iglesia Ortodoxa Eritrea Tewahedo, la Iglesia Ortodoxa Copta y la Iglesia Ortodoxa Siríaca, que son todos diferentes entre sí.
Con todas estas Biblias y las diversas razones para incluir y excluir diferentes libros, ¿cómo puedes saber qué Biblia usar?
¿Qué Biblia es la mejor elección y cómo puedo saber que es confiable?

Photo by Sixteen Miles Out on Unsplash
Un lugar seguro para comenzar es abrazar los libros de la Biblia que han tenido menos controversia sobre su lugar en la Biblia, aquellos que generalmente se aceptan como parte de la Escritura inspirada. Según lo que hemos visto, el Canon Judío y el Canon del Nuevo Testamento pasan esta prueba.
En cuanto al Canon Judío, Pablo escribe en el Nuevo Testamento que los judíos “fueron confiados con las mismas palabras de Dios” (Romanos 3:2, CSB).
Por lo tanto, estos 66 libros de la Biblia pueden ser confiados como la Palabra de Dios, ya que desde el principio, su autoridad escritural y origen inspirado han sido reconocidos. Y por esa razón, la Biblia protestante de 66 libros se considera confiable por todos, ya que su contenido está incluido en todas las demás Biblias.
Cuando se trata de los otros libros en el Apócrifo/Deuterocanon, todos tenemos que decidir si creer en ellos.
Esa es una decisión que se toma mejor después de tomar el tiempo para leer los libros.
Un par de preguntas que puedes hacerte mientras lees son:
- ¿Están de acuerdo en principio con las enseñanzas del canon hebreo y del Nuevo Testamento?
- ¿Reclaman los escritos ellos mismos inspiración como lo hacen los escritos del canon hebreo y del Nuevo Testamento?
La Biblia nos guía a Dios y a su amor.
Cualquiera que sea la conclusión a la que lleguemos con respecto a algunos de los libros apócrifos/deuterocanónicos, podemos estar agradecidos por los muchos libros de la Biblia, tanto en el Antiguo como en el Nuevo Testamento, que son indiscutibles. Libros de los cuales podemos obtener nutrición espiritual. Y libros que revelan tan claramente el amor de Dios por nosotros.
Estos libros pueden ser nuestra base para probar todos los demás libros y ver si también reflejan este carácter de Dios.
Al embarcarte en un viaje para entender la historia de la Palabra de Dios, llegarás a apreciar su bondad al preservar este “buen libro” a lo largo de los siglos para guiarnos hacia Él y su amor.
Para obtener más información,
Elige un estudio bíblico en línea
¿Quieres seguir aprendiendo? Descubre más sobre Jesús, la humanidad, el plan de salvación y cómo Dios te ama lo suficiente como para sacrificarlo todo, solo para darte la oportunidad de elegirlo a Él.
A veces puede ser difícil saber por dónde empezar, por eso ofrecemos opciones gratuitas y fáciles de usar para estudiar la Biblia en línea, que puedes hacer en cualquier momento, en cualquier lugar y a tu propio ritmo.
Esta escuela bíblica en línea te llevará a través de los principales temas de las Escrituras, desglosando los conceptos complejos de la Biblia en piezas fáciles de digerir, que pueden guiarte hacia las respuestas a las preguntas más desafiantes de la vida.
Páginas relacionadas
- https://torah.org/learning/basics-primer-torah-bible/ [↵]
- Pietersma, Albert and Benjamin Wright, eds. The New English Translation of the Septuagint, 2007. v-vi. [↵]
- https://www.drbo.org/about.htm [↵]
- https://stchurch.stthomasghaziabad.org/PRAYERBOOKS/6.%20ORTHODOXY%20PRAYER%20BOOKS/Holy%20Bible_Orthodox%20Study%20Bible%20(English).pdf [↵]
- Livingstone, E. A.; Sparkes, M. W. D.; Peacocke, R. W., eds. 2013 Oxford University Press. The Concise Oxford Dictionary of the Christian Church. Oxford University Press. p. 90 [↵]
- Bava Batra 14b–15a, Rashi to Megillah 3a, 14a. [↵]
- Midrash Qoheleth 12:12 [↵]
- Matthew 4:4 cites Deuteronomy 8:3; Romans 1:17 cites Habakkuk 2:4; 1 Corinthians 1:19 cites Isaiah 29:14; Acts 13:33 cites Psalms 2:7; Romans 3:10-12 cites Psalms 14:1-3; Romans 3:13 cites Psalms 5:9 and Psalms 140:3; Romans 3:14 cites Psalms 10:7; Romans 3:15-17 cites Isaiah 59:7-8; Romans 3:18 cites Psalms 36:1. [↵]]
- “Septuagint,” New World Encyclopedia. [↵]
- Pietersma, Albert and Benjamin Wright, eds. The New English Translation of the Septuagint, 2007. v-vi.. [↵]
- Jack P. Lewis 2002 The Canon Debate. “Jamnia Revisited.” In L. M. McDonald; J. A. Sanders (eds.). The Canon Debate.[↵]
- “What Is the Apocrypha?” Christianity.com. [↵]
- Ibid. [↵]
- Ibid. [↵]
Más respuestas
Guía definitiva para el estudio personal de la Biblia
¿Alguna vez has sentido que estudiar la Biblia es un desafío y simplemente no estás seguro de por dónde empezar? ¿O estás buscando ideas nuevas para mejorar tus hábitos actuales de estudio bíblico?
¿Cuál es la historia de la Biblia? Una visión general completa
La Biblia es el superventas número uno en el mundo de todos los tiempos. Está traducida a miles de idiomas y es leída por personas de todas las edades y procedencias.





